방송통신위원회(위원장 최시중)는 영어와 한글·영어 혼용 인터넷 도메인 주소를 완전한 한글 주소도 사용할 수 있도록 ‘자국어(한글) 국가도메인’ 도입을 추진한다고 10일 밝혔다.
자국어 인터넷 도메인은 90년대 후반부터 중국, 아랍권 등 비영어권 국가들을 중심으로 논의돼 오다 2002년부터 국제인터넷 주소기구(ICANN)에서 기술개발, 표준화 등에 대해 본격적으로 검토해 지난해 10월 제36차 국제인터넷주소기구 서울 연례회의에서 ‘자국어 국가도메인’ 도입이 확정됐다.
방통위는 그간 ‘한글 국가도메인’ 조기 도입을 위해 일반 인터넷 이용자를 대상으로 설명회를 개최하고 닷케이알(.kr) 등록인 및 도메인 등록대행자를 대상으로 후보 이름 (.한국 VS .대한민국)에 대한 의견 수렴결과 사용의 편리성을 감안해 ‘.한국’ 을 선호했으며 인터넷주소정책심의위원회 심의에서도 사용자 편익 증진을 위해 ‘.한국’ 도입을 제안했다.
이에 따라 방통위는 ‘한글 국가도메인’ 도입을 위해 우리나라 인터넷주소관리기관인 한국인터넷진흥원이 10일 ICANN에 ‘.한국’ 을신청할 수 있도록 하고 올해 말까지 한글 국가도메인 도입 및 서비스에 필요한 세부적인 등록규정, 도메인네임시스템(DNS) 구축 등을 완료해 내년초부터 서비스를 개시할 계획이다.
방통위는 ‘자국어(한글) 국가도메인’이 도입되면 ▲한글 이용자의 도메인 사용 편의성 증진 및 영어 불편자의 인터넷 접근성 용이 ▲완전한 한글 도메인 이름과 한글이메일로 사업홍보로 인해 새로운 인터넷마케팅 유리 ▲글로벌 인터넷 환경에서 한글 문자의 우수성을 세계에 알리고 한글 정보화 일익 담당 등 국내 인터넷 도메인시장 및 관련 사업이 활성화 될 것으로 기대하고 있다.