윤석열 대통령의 워싱턴포스트(WP) 인터뷰 발언이 논란이 되자 ‘오역’이라고 주장했던 유상범 국민의힘 수석대변인은 인터뷰 원문 녹취록이 공개되자 “사실관계 파악에 미흡했다”며 자신의 주장을 철회했다.
25일 KBS 등 언론보도에 따르면 유 수석대변인은 윤 대통령을 인터뷰한 미셸 리 WP기자가 한국어 원문 녹취록을 공개한 것을 두고 “조금 더 신중한 태도로
尹 "일본, 100년 전 역사에 무릎 꿇어야? 못 받아들여"대통령실 "북핵 위협에 한일 안보협력 안되면 국민 피해"1998년 김대중 연설 인용하며 "같은 맥락" 주장하기도논란 진화 와중 與 "일본이 받아들일 수 없다는 건데 오역"인터뷰 당사자, 원문 공개하며 "번역 오류 아니다" 반박논란 증폭 조짐에 대통령실 "與 이야기 해명 필요 없어"
윤석열 대통령의
윤석열 대통령의 미국 워싱턴포스트 인터뷰 발언 보도를 두고 여권에서 오역 논란을 제기하자 윤 대통령을 인터뷰한 워싱턴포스트(WP) 담당 기자가 원문 녹취록을 공개하며 정면 반박에 나섰다.
25일 미셸 예희 리 WP기자는 트위터에 “번역 오류에 대한 질문과 관련해 오디오를 다시 확인해봤다. 정확히 말한 글자 그대로다”라며 한글 녹취록 캡처본을 첨부해 올렸