'슈퍼맨이 돌아왔다' 일본어 오역 논란, 추사랑 한라봉 먹방 장면 악마의 편집?

입력 2014-04-15 07:05
  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

▲사진 = KBS2 '해피선데이-슈퍼맨이 돌아왔다'

'슈퍼맨이 돌아왔다'가 일본어 오역 논란에 휩싸였다.

14일 한 온라인 게시판에는 KBS 2TV '해피선데이-슈퍼맨이 돌아왔다'에 오역이 있다고 지적하며 글이 게재됐다.

지난 13일 방송된 '슈퍼맨이 돌아왔다'에서는 추성훈 부부와 딸 추사랑이 제주도 한라봉 농장 체험하는 모습이 그려진 가운데 추사랑와 엄마 야노시호의 대화 부분이 오역돼 자막으로 노출됐다는 것.

'슈퍼맨이 돌아왔다' 방송에서는 추사랑의 말을 "까주세요"라고 번역했지만, 실제로는 "엄마도 먹어요"라는 의미였다.

또 추사랑이 엄마에게 한라봉을 먹으라고 권유하는 모습에서 야노시호는 "먹고 있어. 엄마는 다 먹었어"라는 실제 대답을 "먹고 있잖아"라고 번역했다.

이에 게시글을 작성한 네티즌은 "엄마도 같이 먹자고 건네주는 훈훈한 장면을, 또 먹겠다고 식탐을 부리는 아이로 탈바꿈시켰다"고 지적했다.

제작진은 "앞으로 일본어 번역에 더욱 신경 쓰겠다"는 입장을 밝혔다.

'슈퍼맨이 돌아왔다' 추사랑 한라봉 먹방 일본어 오역 논란 소식을 접한 네티즌들은 "'슈퍼맨이 돌아왔다' 추사랑 한라봉 먹방 오역 논란, 일본어 번역 잘해야겠네" "'슈퍼맨이 돌아왔다' 추사랑 한라봉 먹방 오역 논란, 일본어 조심해야지" "'슈퍼맨이 돌아왔다' 추사랑 한라봉 먹방 일본어 오역 논란, 망므대로 번역하면 안돼요" 등 다양한 반응을 보였다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • 긁어 부스럼 만든 발언?…‘티아라 왕따설’ 다시 뜨거워진 이유 [해시태그]
  • 잠자던 내 카드 포인트, ‘어카운트인포’로 쉽게 조회하고 현금화까지 [경제한줌]
  • 단독 "한 번 뗄 때마다 수 백만원 수령 가능" 가짜 용종 보험사기 기승
  • 8만 달러 터치한 비트코인, 연내 '10만 달러'도 넘보나 [Bit코인]
  • 말라가는 국내 증시…개인ㆍ외인 자금 이탈에 속수무책
  • 환자복도 없던 우즈베크에 ‘한국식 병원’ 우뚝…“사람 살리는 병원” [르포]
  • 트럼프 시대 기대감 걷어내니...高환율·관세에 기업들 ‘벌벌’
  • 소문 무성하던 장현식, 4년 52억 원에 LG로…최원태는 '낙동강 오리알' 신세?
  • 오늘의 상승종목

  • 11.11 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 121,204,000
    • +10.29%
    • 이더리움
    • 4,622,000
    • +6.03%
    • 비트코인 캐시
    • 630,000
    • +4.39%
    • 리플
    • 854
    • +4.79%
    • 솔라나
    • 306,000
    • +7.11%
    • 에이다
    • 843
    • +2.43%
    • 이오스
    • 780
    • -4.06%
    • 트론
    • 232
    • +1.75%
    • 스텔라루멘
    • 156
    • +4%
    • 비트코인에스브이
    • 86,750
    • +5.79%
    • 체인링크
    • 20,450
    • +3.65%
    • 샌드박스
    • 416
    • +4.52%
* 24시간 변동률 기준