한글단체, 영화 ‘반창꼬’ 맞춤법 지적…사전 자막 고지 요청

입력 2012-12-23 15:45
  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

(사진=영화 반창꼬 포스터)

한글단체 한말글문화협회가 영화 ‘반창꼬’ 측에 제목이 잘못된 표현임을 알릴 것을 요청했다.

한글단체인 한말글문화협회는 23일 “최근 영화 ‘반창꼬’ 측에 영화제목이 맞춤법 표기에 어긋나는 표현이라는 것을 자막으로 고지할 것을 요청하는 내용의 글을 전달했다”고 밝혔다.

이 협회는 “‘반창꼬’란 영화 제목이 맞춤법을 어기는 것임을 알면서 일부러 그렇게 정했다는 신문보도를 보고 실망했다”며 “어쩌다가 많이 배웠다는 예술인들까지 제 이익만 생각하고 공익이나 국법을 거리낌 없이 저버리게 됐나 생각하니 답답하다”고 전했다.

또한 “한국어를 배우는 외국인이나 어린 학생들이 ‘반창꼬’라는 말을 표준말로 생각하거나 저마다 그렇게 말법을 어기면 어찌될까 생각하니 눈앞이 캄캄하다. 영화 상영에 앞서 ‘반창꼬’란 말이 표준말이 아니니 혼동하지 말도록 주의해달라는 글을 자막으로 알려주기를 요청한다”고 덧붙였다.

이에 대해 영화 ‘반창꼬’ 측은 “자막을 추가로 삽입하는 것은 불가하다”고 반박했다.

한편, 정기훈 감독은 지난 3일 영화 ‘반창꼬’ 시사회에서 “제목은 영화가 귀여운 영화이고, 검색어의 혼동을 막기 위한 것”이라고 말한 바 있다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • [알림] 이투데이, '2024 CSR 영상공모전'... 27일까지 접수
  • "미국에선 266억 당첨됐다는데"…우리나라 로또로 '인생역전' 가능할까? [이슈크래커]
  • 단독 이창용, 금통위 앞두고 최상목과 오찬 회동…‘금리 빅딜’ 나오나
  • 상암 잔디는 괜찮나요?…아이유 콘서트 그 후 [해시태그]
  • 고려아연 “영풍이 폐기물 떠넘기려 해…거절하자 관계 틀어져”
  • 김영환 “우하향하면 인버스 투자하라”...개미 투자자 난입
  • '홍명보 선임 논란' 여야 질타 쏟아져…유인촌 "정상적 감독 선임 아냐"
  • 체험존·굿즈 등 즐길 거리 다양…"'골때녀' 팝업 통해 풋살 관심 늘었어요" [가보니]
  • 오늘의 상승종목

  • 09.24 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 84,330,000
    • -1.03%
    • 이더리움
    • 3,480,000
    • -2.49%
    • 비트코인 캐시
    • 455,500
    • -0.2%
    • 리플
    • 780
    • -1.14%
    • 솔라나
    • 194,100
    • +0.05%
    • 에이다
    • 494
    • +3.56%
    • 이오스
    • 692
    • -1%
    • 트론
    • 204
    • -0.49%
    • 스텔라루멘
    • 128
    • +0%
    • 비트코인에스브이
    • 65,150
    • -0.46%
    • 체인링크
    • 15,260
    • -0.97%
    • 샌드박스
    • 370
    • -0.8%
* 24시간 변동률 기준